Ahlan!
Bidang Hadis Pendidikan Islam Tingkatan 4
Hindari Dosa Besar
Kenali dan Hindari 7 Pemusnah Amalan
Marhaban!
1. Syirik
Syirik Jali: Menyekutukan Allah pada zat, sifat dan perbuatan.
Syirik Khafi: Melakukan amalan bukan kerana Allah (Riya').
وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
(لقمان: 13)
(لقمان: 13)
مقصودڽ: "دان (إيڠتله) كتيك لقمان بركات كڤد انقڽ، سماس اي ممبري نصيحة كڤداڽ: "واهاي انق كسايڠنكو! جاڠنله اڠكاو ممڤرسكوتوكن الله (دڠن سسواتو يڠ لاين)، سسوڠڬوهڽ ڤربواتن شيريك ايت اداله ساتو كظاليمن يڠ بسر"."
2. Sihir
Maksud: Perbuatan memudaratkan orang lain dengan bantuan jin.
Kesan: Memecahbelahkan masyarakat & kematian.
وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ
(البقرة: 102)
(البقرة: 102)
مقصودڽ: "...تتاڤي شيطان٢ ايتوله يڠ كافير (دڠن) مڠاجركن سحير كڤد مأنسي..."
3. Membunuh
Maksud: Menghilangkan nyawa seseorang tanpa hak.
Balasan: Azab neraka jahanam yang kekal.
وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا
(النساء: 93)
(النساء: 93)
مقصودڽ: "دان سسياڤا يڠ ممبونوه سأورڠ مؤمن دڠن سڠاج، مك بالسنڽ اياله نراك جهنم، ككل اي ددالمڽ، دان الله مورك كڤداڽ، دان ملعنةڽ سرتا مڽدياكن عذاب يڠ بسر باڬيڽ."
4. Makan Riba'
Maksud: Pertambahan bayaran dalam urusan hutang/pertukaran barang.
Contoh: Hutang yang menetapkan faedah (%) bayaran.
Kesan: Penindasan & melumpuhkan ekonomi umat Islam.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
(البقرة: 278)
(البقرة: 278)
مقصودڽ: "واهاي اورڠ٢ يڠ برايمان! برتقواله كامو كڤد الله دان تيڠڬلكنله (جاڠن منونتوت لاڔي) ساکي باكي ريبا ايت، جك بنر كامو اورڠ٢ يڠ برايمان."
5. Makan Harta Yatim
Maksud: Menggunakan harta anak yatim secara zalim.
Contoh: Membelanjakan untuk kegunaan peribadi.
Kesan: Menjejaskan hubungan kekeluargaan.
إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا
(النساء: 10)
(النساء: 10)
مقصودڽ: "سسوڠڬوهڽ اورڠ٢ يڠ مماكن هرتا انق٢ يتيم سچارا ظاليم، سبنرڽ مريك ايت هاڽاله منلن اڤي كدالم ڤروت مريك؛ دان مريك ڤولا اكن ماسوق كدالم اڤي نراك يڠ مڽالا-ڽالا."
6. Lari Medan Perang
Maksud: Meninggalkan medan peperangan menghadapi musuh.
Contoh: Melarikan diri daripada pasukan.
Kesan: Negara terdedah kepada penjajahan.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ
(الأنفال: 15)
(الأنفال: 15)
مقصودڽ: "واهاي اورڠ٢ يڠ برايمان! اڤبيلا كامو برتمو دڠن اورڠ٢ كافير يڠ سدڠ مارا مڽرڠ، مك جاڠنله كامو برڤاليڠ اونـدور (ملاريكن ديري) دري مريك."
7. Qazaf
Maksud: Menuduh wanita baik berzina tanpa 4 saksi.
Contoh: Percakapan "kamu telah berzina".
Kesan: Menjatuhkan maruah & mencetuskan perbalahan.
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
(النور: 23)
(النور: 23)
مقصودڽ: "سسوڠڬوهڽ اورڠ٢ يڠ منودوه ڤرمڤوان٢ يڠ ترڤليهارا كحرمتنڽ، يڠ تيدق ترلينتس مميكيركن سبارڠ كجاهتن، لاڔي يڠ برايمان، اكن دلعنة ددنيا دان دأخرة، دان مريك بروليه عذاب سيقسا يڠ بسر."
Comments
Post a Comment